Главная /  Блог / M_Zaklyuchaeva / Английский с мамой: с чего все начиналось

Английский с мамой: с чего все начиналось

17.02.2015
M_Zaklyuchaeva

Всем привет!))

 

Меня зовут Мария Заключаева, я мама чудо-девочки Полины, которая под новый год отпраздновала свой первый день рождения, и по совместительству директор центра изучения английского языка “Friends”.

 

 

Это блог о том, как я решила, что пора бы уже ребенку учить английский язык, почему я так решила, и собственно  как мы это делаем. Вдруг наш опыт покажется вам интересным, и вы тоже захотите вырастить билингвальных детей. Скажу сразу, что для меня обучение дочери английскому – это очень смелый эксперимент. Я буду делиться своим собственным опытом, не призывая ни к чему и не навязывая своего мнения.

 

 

Итак, почему так рано? Многие слышали о книге Масару Ибуки «После трех уже поздно», где автор говорит о том, что «одним из самых сложных занятий для человека является изучение иностранных языков... Такими навыками взрослые овладевают с трудом, а для детей – это почти неосознанное усилие». Главное, вовремя создать условия для обучения, ведь именно до трех лет, как пишет Ибука, формируется 80% клеток головного мозга, и это самое благоприятное время, чтобы начать раннее развитие малыша. Скачать книгу полностью можете здесь https://yadi.sk/i/VUXZZuiHejPd6

 

Я всеми руками и ногами ЗА раннее развитие, в том числе и в случае с английским. Идеальный вариант освоения второго языка как родного – это, конечно, обучение по методу «один родитель – один язык», но на себя я возложила также и задачи по развитию русской речи, поэтому мы пошли иным путем. Есть мнение практикующих специалистов, что примерно к году у ребенка в голове уже сформировалось представление об одном языке, на котором говорят родители, и второй язык, если осваивать его постепенно, не перегружая ребенка, очень быстро уляжется в детской головке (подтверждение этим словам я уже вижу сама).

 

Мы начали погружение в язык примерно с полугода. Ежедневно минут по 10-15 мы слушали английские песни, сказки и стихи. Это мог быть просто фон, либо мы танцевали, веселились, делали зарядку. Некоторые песни Полине особенно полюбились, она стала их узнавать по первым ноткам и улыбаться. На мой взгляд, очень ВАЖНО, чтобы при этом и вы, и ребенок были в хорошем настроении! Так мы занимались до года. Что было после, расскажу в следующих постах. А пока о том, где взять английские песенки. Самый простой способ – найти вконтакте в аудиозаписях English Nursery Rhymes (песенки и стихи) и Childrens Stories (сказки). Для мам, которые разрешают детям мультики, рекомендую http://youtu.be/lWhqORImND0 вот этот сборник песен, и вообще канал Super Simple Songs и KidsTV 123 на Youtube. Знаете, где найти еще хорошие песни и стихи? Поделитесь ссылками, мы будем только рады!

 

 

Буду рада ответить на ваши вопросы и комментарии.

Также вы можете писать мне на почту polinalearningenglish@mail.ru

Если вам интересно, чем мы занимаемся помимо английского, подписывайтесь на нас в Instagram http://instagram.com/po_little/

 

Теги: английский с мамой английский с пеленок

Блог - M_Zaklyuchaeva

Английский с мамой: с чего все начиналось

Полезна: 12 голосов Не полезна: 0 голосов

Гость 18.02.2015 21:41
Мы так учили английский. С рождения на слух - пели на английском, чем повергали нередко в шок присутствующих. У меня даже соседи в подъезде начали учить язык...уж очень громко мы наверное пели))) Очень хороший метод. Он не дает сформироваться страху перед чужим языком, Ребенок даже не понимает, что учит сразу несколько языков. Постарше, мы журналы на англ. читали (Speak Out) и книжки художественные. Т.е. нет еще Гарри Поттера на русском? Читай на английском. В результате, сейчас ребенок (ей будет 15) сам по себе качает и слушает аудиокниги, процесс пошел сам собой...чего собственно, я и добивалась.

M_Zaklyuchaeva 19.02.2015 00:43
Это замечательно! А разговаривать научились бегло?

Гость 19.02.2015 00:52
Дочь - да. У неё небольшие проблемки с грамматикой, но это дело наживное...Главное, совершенно нет страха. У нас был репетитор (в качестве эксперимента пару месяцев, у нас два языка, но второй поздно начали учить и тяжеловато давался) - сказала - с ней нечем заниматься по англ., лексический запас расширять только.... но это, я так понимаю как в русском - нет предела совершенству. В общем и целом - чем раньше и всестороннее подходить- тем лучше результат. И самое главное - она даже не считает, что учила язык...всё как-то само собой вышло.

iolanda 18.02.2015 03:36
Мария, Excellent! Brilliant experience! Мы с сыном с года начали смотреть серии Baby Einstein
и Brainy Baby Ссылка без перевода сначала, потом с ненавязчивыми комментариями мамы и папы. Вообще считаю, что давать знания надо тогда, когда хочет ребёнок, а не тогда, когда это предусмотрено программой обучения по тупым фгосам или потому, что родители решили, что ребёнку пригодится, а у него самого никакого интереса и желания нет.

M_Zaklyuchaeva 18.02.2015 15:26
Нам тоже очень нравится Baby Einstein, потому что там не только мультяшные герои, но и реальные вещи показаны)) Абсолютно с Вами согласна, что обязательно ребенку должно быть интересно! А по поводу перевода скажу следующее. До 3 лет лучше не переводить, а объяснять все, как на русском мы это делаем) Повторяем новое слово несколько раз, демонстрируем его. Мы же когда русский осваиваем в детстве, нам его никто на малышковый не переводит А после трех уже можно прибегать к однократному переводу.

Kate 17.02.2015 22:59
Добрый день! Мария, частый вопрос, который возникает в связи с этой темой - ребенок потом не запутается в звуках, буквах двух языков? Ведь будет изучать их параллельно. Как этого избежать? Мой младший, а ему почти 5 лет, начал писать на русском языке. А от старшего стал хватать основы английского)) Так иногда путает буквы и звуки

M_Zaklyuchaeva 18.02.2015 15:37
Добрый день!) Чтобы развести два языка я использую с Полиной только один язык в одной ситуации, стараюсь не мешать в одном предложении разные языки и в семье никому не разрешаю это делать. Это позволит ей сформировать 2 языковые системы. Конечно, у нее самой по началу будут предложения смешанного типа, ведь главное, чтобы она смогла донести до меня определенную мысль, но позднее этой проблемы уже не будет. Если регулярно в одной и той же ситуации использовать только один язык, ребенок привыкнет. Говоря это, опираюсь на опыт русских родителей, воспитавших билингвальных детей.

По поводу букв я думаю, Вам нужно придумать разные игры для русского и английского алфавита, чтобы сынок понимал, что сейчас вы играете в "английский", а сейчас - в "русский". У вас обучение уже пойдет с переводом, разъяснением на русском языке. Старайтесь одновременно не называть букву сразу как она называется по-русски и по-английски. Пусть это будут разные наборы карточек или для русского алфавита, например, музыкальная книжка. Так вы создадите условный сигнал, что сейчас мы уже говорим о другом языке.

Теги

alishamoore алишамур бобкаре дети женскаястрижка кемерово консультация психолога красота онлайн психолог отношения в семье парикмахер проблемы в семье психолог расстановщик родители семейный психолог стилист стрижка счастье укладка

Популярные блоги

iolanda 55229 0
kotenok84 50813 0
Ло-ли-та 41105 0
foxan 37778 0
fond.happy 34307 0
Голосуем!
Из какого вы города?
82% Кемерово
0% Новокузнецк
1% Ленинск-Кузнецкий
1% Прокопьевск
1% Анжеро-Судженск
6% Другой в Кемеровской области
10% Другой, в другом регионе